![]() |
Ao visitante que venha viver connosco é oferecida a verdadeira ambiência de uma casa rural Terceirense. Nesta casa pretende-se repôr com rigor um ambiente autêntico, a começar pela construção e mobiliário do mais genuíno e da maior qualidade, fruto de um trabalho de pesquisa e levantamento dos saberes tradicionais de arquitectura, decoração e restantes equipamentos, sem descurar os mais modernos requintes de conforto, postos à disposição do utilizador. |
| É ainda dada oportunidade de participar nas fainas
rurais ainda
existentes, e simultaneamente viver um saudável contacto com a
natureza
ou participar na vivência de artes e ofícios
tradicionais.
Os alojamentos postos à disposição, distribuídos por 10 quartos em duas casas, são cada um por si, todos diferentes, exemplos do que melhor se encontrou em mobiliário e decoração feitos nesta ilha nos últimos dois séculos. |
![]() |
![]() |
To the visitor that comes to live with us we offer the true atmosphere of a rural house in Terceira. In this house we wish to return to the straightness to a authentic old rural atmosphere, starting with the construction and furniture, of the best and most genuine quality, fruit of the research of antique traditional arquitecture, decor and equipment,without neglecting the most modern and refined confort, at your service. |
.
| Lodgement at your disposal is distributed by 10 rooms with private bath rooms in two houses, all diferent,each one an example of the best we could find in furniture and decoration made on this island on the last two centuries. |